Mirrors

 

Mirrors 1999

According to Mireille Buydens, the reflection allows us to take a step back from the material presence of things. It acts as a window opening onto a space that the other does no further inhabits as a subject, a space that disincarnates and irreversibly alters him by dispossessing him of his flesh.

The glossy, immaterial surface of the photographic image engages the gaze to directly slide into the image’s content. It is a sensitive and deceptive interval in which coexistence between reality and fantasy is possible.

Selon Mireille Buydens, le reflet permet « un recul en deçà de la chaude présence de la chose » et fait office de fenêtre ouvrant vers un espace que l’autre n’habite plus en tant que sujet, qui le désincarne, I’altère irréversiblement en le dépossédant de sa chair.

La surface glacée et immatérielle de l’image photographique engage le regard à glisser directement dans son contenu. Elle est l’intervalle impressionnable et mystificatrice à l’intérieur de laquelle peuvent coexister fantasmes et réalités.